一块无人认领的礁石为迭戈·加西亚的争端增添了一道皱纹

2022-02-15 15:22:13

印度洋中部的珊瑚礁,无人拥有,正在迅速成为国际争论的焦点。

位于印度洋中部的一个遥远的沙洲,被称为布莱尼姆礁,正在撞击国际新闻。毛里求斯政府赞助了一支前往珊瑚礁的探险队,以使英国在查戈斯群岛所有权的长期争端中难堪。查戈斯群岛是美国在迭戈·加西亚的军事基地所在地。

但是布伦海姆礁有很多东西是看不见的。布伦海姆礁是一个珊瑚环礁,位于印度洋最偏远的地方之一,南临查戈斯群岛,北临马尔代夫。尽管环形环礁南北长约10公里,直径近5公里,但沙子和珊瑚只在低潮时露出水面,在高潮时被海水覆盖。

作为从英国手中夺回查戈斯群岛管理权的持续努力的一部分,毛里求斯政府在通知英国政府(但未寻求英国政府的许可)后,包租了一艘船前往布伦海姆礁。

尽管探险队正在正式对珊瑚礁进行“调查”,但从探险队成员(官员、律师、流亡的查戈斯人和记者)的组成来看,一个潜在的政治目的是让英国难堪。

在国际媒体的怒视下,英国政府能做些什么?这次访问是否会为未来未经授权的访问创造先例?这次远征似乎是毛里求斯在查戈斯问题上进一步向伦敦施压的巧妙政治举动。

事实上,布伦海姆礁似乎可能是无主地。几十年前,英国政府秘密认定该礁不是英国领土,不归任何人所有,但拒绝对此采取任何行动。

根据现已解密的外交部文件,英国政府早在1975年就开始对布伦海姆的所有权感到困惑。在一位美国游客询问珊瑚礁所有权的情况下,英属印度洋领土专员科林·艾伦(Collin Allan,实际上是该领土的文职总督)在给伦敦的一封电报中得出结论:“珊瑚礁不在我的管辖范围内。”

1814年的《巴黎条约》将毛里求斯、塞舌尔及其附属岛屿(包括查戈斯群岛)从法国转移到英国,但似乎布伦海姆礁并未被纳入该条约。1965年的枢密院令也没有将查戈斯群岛从毛里求斯分离出来,并建立了比奥。它已经被遗忘了。

艾伦提议宣称该礁为英国领土。他担心,用他的话来说,有人可能会“对我们做‘密涅瓦’”并宣布该礁为独立国家(20世纪70年代初,汤加附近的密涅瓦礁曾试图这样做)。

但正如外交部官员随后的分析所表明的,事情并没有那么简单。问题是,根据有限的观察,在涨潮时,珊瑚礁似乎完全在水下。这将使其成为一个“低潮高地”,而不是“岩石”和“岛屿”,通常不能被“占用”为国家领土。根据《联合国海洋法公约》,低潮海拔也不能用来形成领海或专属经济区(正如中国在南海发现的那样)。

外交部决定对这些泄密事件不予处理。但在1982年,官员们震惊地收到了海军指挥官、驻迭戈加西亚的英国高级军事代表GN Wells连夜发来的电报。威尔斯告诉伦敦,1982年3月15日,他和一支海军队伍“穿着全白色海军制服”在布伦海姆礁登陆,并在沙滩上插了一面英国国旗(粘在一个50加仑的油桶里,这样它就不会漂走)。

根据威尔斯电报:“英国国旗在布伦海姆礁升起……该领土正式宣布为英属印度洋领土的一部分。”

外交部感到震惊——一名官员在文件上写下了“悲痛万分”。英国外交大臣卡林顿勋爵在数小时内回复了一封电报,称这一行动未获授权,不会采取任何进一步行动,也不会“压制任何宣传”。

在考虑如何应对这种情况时,外交部的官员们用他们自己的话说是“不知所措”威尔斯的行动可能未经授权,但这是出于好意,他是比奥的一名英国高级官员。有法律效力吗?根据他们最好的建议,珊瑚礁不是英国领土,可能永远也不会是,但他们当然不想让公众知道这一点。另一方面,降下国旗会让美国人失去相当大的面子。

一名官员在一份内部备忘录中总结说,最好什么也不做,并评论说:

考虑到国旗在某些时候可能会被淹没在水下,国旗应该被允许在旗杆上轻轻地枯萎,这无疑是迟早的事。

但仍有人担心苏联或其他国家可能会夺取珊瑚礁。事实上,在这段时间里,一艘苏联间谍船停泊在附近的银行,人们担心他们可能会寻求建立永久存在。根据外交部法律顾问1982年4月的备忘录:

在对它的主权得到维护之前,它是无主地。在我们没有主权主张的情况下,任何其他国家都可以对其主张主权。

出于很多原因,对布伦海姆礁的控制在今天可能更加重要。尽管从技术上讲,伦敦并没有被称为英国领土,但围绕这些以及未来对毕奥的访问而持续的争议可能会给伦敦带来巨大的尴尬。

另一个国家对其提出主权要求的可能性——比如在其上建造一座人工岛——可能会对美国在迭戈·加西亚的基地产生重大影响。

毛里求斯还希望在与邻国马尔代夫的海上边界争端中,将布伦海姆礁作为其主张的一部分,扩大专属经济区的范围。

这在很大程度上取决于布伦海姆礁的任何特征(珊瑚或沙子)在涨潮时是否仍在水面上。即使几十年前没有,但随着时间的推移,珊瑚环礁现在可能会变成岛屿。

在未来几天或几周内,我们很可能会看到一面毛里求斯国旗插在布伦海姆礁上,宣布该礁为毛里求斯领土。结果会怎样,谁也说不准。

本文是澳大利亚国立大学国家安全学院在澳大利亚国防部的支持下在印度洋开展的一个多年项目的一部分。它出现在这里是由洛伊翻译提供的,可以在这里找到它的原始形式。