被思想感染

2020-05-25 14:52:46

传言:约翰·瓜尔的《六度分离》是一部采用了以八卦为基础的叙事方法的哀鸿遍野的喜剧。字幕:克雷格·施瓦茨​艾滋病对作家构成了挑战。比如说,作为一位写于20世纪80年代的同性恋小说家,你怎么可能避免这种情况呢?艾伦·霍林赫斯特(Alan Hollinghurst)在1988年的小说“游泳池图书馆”(The Swimming-Pool Library)中做到了这一点,他描绘了同性恋者完全意识到艾滋病之前的“去年夏天”(1983),依靠事后诸葛亮给他描绘的享乐主义肖像蒙上了一层黑暗的色彩。又该如何面对呢?亚当·马尔斯-琼斯在他的关于病毒的故事书“损失的垄断”(1992)的序言中提出了“一种定制的小说形式”-也许是一个脚注,打断并淹没了故事。苏珊·桑塔格(Susan Sontag)在1986年关于艾滋病危机开始的短篇小说“我们现在的生活方式”(The Way We Living Now)中采用了一种更传统的方式,尽管仍然很有说服力。她描绘了在纽约四处传言的中国人的低语:麦克斯对艾伦说,起初他只是在减肥,只是感觉有点不舒服,根据格雷格的说法,他没有预约医生,因为他设法保持了或多或少相同的节奏,但他确实戒烟了,Tanya指出,这表明他确实戒烟了,这表明他没有预约医生,因为他设法保持了或多或少相同的节奏,但他确实戒烟了,Tanya指出,这表明他只是在减肥,只是感觉有点不舒服。或者仅仅是为了增重几磅,orson…说。

“我们现在的生活方式”几乎完全是由电话构成的-八卦不是像笛福和狄更斯那样在咖啡馆或街角进行的,而是由不同起居室的人进行的。“我从来没有一次花这么多时间在电话上,”其中一个角色斯蒂芬抱怨道,而刘易斯说,“当电话响的时候,我害怕接,因为我觉得会有人告诉我别人生病了。”但是,尽管技术在连接的速度和便利性上提供了与疾病平行的东西-当讲述一个关于传播的故事时,作为一个有用的寓言工具-但它实际上使人们能够实现的是远离的、自我隔离的生活。因此,病毒传播的路径可能与网络大致相似,但仅此而已。有时一个比喻实际上只是一个比喻。