在亚利桑那州图森市的后院里,10岁的林肯·凯(Linken Kay)正在为他的狗哈雷(Harley)投球。
Liŝatas Salti en la naĝejo por preni la pilkon,";林肯说。
我说,嗯,他要跳进去拿球,林肯解释说。他喜欢跳进去拿球。
一百多年前,一位波兰医生和发明家有一个雄心勃勃的想法:创造一种任何人都能轻松学习的语言。希望通过一种普遍的语言促进世界和平。
尽管英语并没有像扎门霍夫希望的那样普及,也没有带来世界和平,但据估计,全世界使用英语的人数在20万到200万之间。信徒们说世界语教徒遍布全球,尤其是在欧洲,以及中国、日本和巴西。
但像林肯这样以英语为母语的人只有1000人左右。世界语是他的第一语言,也是他和父亲格雷格·凯(Greg Kay)使用的主要语言。
格雷格在快30岁的时候爱上了世界语,当时他在日本上学。
格雷格解释说,在国外生活过后,我意识到语言障碍是一个很大的障碍,会造成许多误解。
他年轻时旅行时使用世界语,在韩国说世界语的家庭之间骑自行车。他使用了一个名为Pasporta Servo的免费接待网络,该网络列出了说世界语的人愿意向世界语同胞敞开大门的名单。帕斯波特·塞尔沃至今仍然存在。
格雷格说,多亏了世界语,我遇到了很多我本来会路过的人--很多迷人的人。
康涅狄格州哈特福德大学(University Of Hartford)英语教授汉弗莱·汤金(Humphrey Tonkin)表示,世界语创造了一种公平的竞争环境,因为它是几乎所有会说世界语的人的第二语言。他在14岁时自学世界语,然后用它环游东欧和更远的地方。
结果是你在某种程度上摆脱了自己的文化限制,汤金说。而且你真的置身于一个真正的国际环境中。
这是世界语创始人扎门霍夫的希望。他想弥合人与人之间的差异,特别是宗教差异,Tonkin说。扎门霍夫是犹太人,许多世界语最早的采用者也是犹太人。他们与这种强调平等的新语言联系在一起,Tonkin说。
这么多年过去了,这种语言已经远远超出了欧洲的犹太社区,但并没有像扎门霍夫预想的那样蓬勃发展。1917年扎门霍夫去世时,汤金说他的幻想彻底破灭了。
很难知道是什么原因让世界语没有蓬勃发展,但汤金称世界语是一种声望不高的语言,对于那些从未学过世界语的人来说,这一点仍然很难解释。
当我说我会说世界语时,他们会说,你这么做是为了什么?既然我在其他各方面看起来都是一个完全正常的人,他说。或者他们会说,我曾经听说过这件事。死了,不是吗?
它不仅没有消亡,而且Tonkin认为它实际上可能还在增长,尽管他说很难计算出准确的演讲者人数。
即使世界语的影响范围是静态的,这种语言还是克服了一些很大的困难而存活了下来。Tonkin说,英语的崛起很容易就能扼杀它。或者,它可能在两次世界大战期间消失了,当时它的演讲者受到了迫害。但是世界语还在继续,托金认为理想主义可能在其中起到了很好的作用。
在这一点上,学习它有点像,我敢用这个词吗?";汤金说,尤其是在这个世界充满问题的情况下。
他说,这就是我们紧紧抓住那些能让世界变得更美好的东西的理由。我们只需要更好地聚在一起,也许世界语是我们可以做到的方法之一。