纽约时报如何涵盖P.G.沃德豪斯在第二次世界大战期间被囚禁(2019)

2020-11-21 12:02:42

这一集几乎被人们遗忘了,但是在第二次世界大战期间,沃德豪斯(Wodehouse)被囚禁在美国和英国都是头条新闻。 (当然,自那时以来,人们一直批评《泰晤士报》的战时报道,尤其是决定只关注此类故事而不是更严肃的故事。这是在书籍,电影,文章和论文自己的论文中得到解决的问题。 -Ed页面。)

沃德豪斯的故事也许是20世纪文学史上的一个脚注,但它仍然令人着迷。

麻烦的第一个迹象出现在五月下旬,当时沃德豪斯的继女报告说她的父母似乎被困在法国勒图凯的别墅中,“被德国人的侵略与英国切断了联系”。多年后,罗伯特·麦克鲁姆(Robert McCrum)在《沃德豪斯:一生》(Wodehouse:A Life)一书中写道,作者“坚信灾难性的事情是坐着勇敢做事,对英军有信心并抵制恐慌。”返回英国也意味着要隔离他的狗,“他不愿这样做。”

《泰晤士报》报道,当“法国宪兵敲门并宣布德国人来了”时,Wodehouses正在举行鸡尾酒会。 “先生。沃德豪斯和他的朋友们并没有认真对待警告,而是继续了他们的聚会。”当德国军队不久后到达家中并将作家拘留时,他告诉妻子:“也许这会让我有足够的时间写一本严肃的书。”

沃德豪斯的下落几个月来一直令人困惑,但他的继女莱昂诺拉(Leonora)终于在12月收到了他的来信。他已被送到中欧的一个拘留所。

一位允许采访沃德豪斯的A.P.记者发现他“愉快地写了一本关于美国骗子的书。”

营地指挥官“撒克逊人上校”借给他一台打字机使用。

沃德豪斯开玩笑说,提前上床的时间表“正在给我带来私人生活中从未实现的健康”。关于营地的饮食,他说他已经成为“德国马铃薯的仰慕者”。

一年后,沃德豪斯(Wodehouse)从拘留所获释,获得“德国境内的充分自由”,并被安置在柏林的一家旅馆中。

他宣布将“通过与德国外交部的安排”为他在拘留所中的生活制作幽默的广播。

查尔斯·麦克格拉斯(Charles McGrath)在2004年的《沃德豪斯:人生》评论中写道:“这些谈话纯属沃德豪斯,”乐观,轻松,取笑整个实习经历。”

沃德豪斯(Wodehouse)的首次广播在英国进行得并不顺利,促使下议院考虑根据《背叛法》起诉“在敌人主持下的英国人广播”,该法判处死刑。

埃瑟尔·沃德豪斯(Ethel Wodehouse)为英国辩护而ung病,她的丈夫“把他的国家卖给了柏林豪华酒店的软床”,为他辩护。她被称为“ Plummie”,“被释放不是因为他要的,而是因为他是60岁以上的老人和平民。”

在英国的朋友写信给沃德豪斯后,沃德豪斯停止了广播,“告诉他他们对他的声誉有多认真。”

此后,沃德豪斯从报纸上消失了。两年多以后,英国广播公司(BBC)引用了他的德国广播节目,禁止他播放广播。

1944年8月巴黎解放后,沃德豪斯(Wodehouse)来到了法国首都。他告诉一位英国记者,他在广播中犯了一个“严重错误”,从没有造成任何伤害。他解释说:“当我在营地的时候,我收到了来自美国读者的50封或更多来信,我想我想在有关我如何在营地的广播中或多或少地回答他们。”

沃德豪斯说,他“想告诉一些在拘留所里有趣的生活。”当记者向他施压时,他问自己的经历有何幽默之处,沃德豪斯“说他不会想到没有特别有趣的事件,但是他的谈话旨在展示营地生活中的轻松一面,例如,洗自己的衣服。衣服。'”

处理叛国案件的法国司法警察逮捕了沃德豪斯(Wodehouse),原因是他“与纳粹有合作意向”。

几天后,他被释放并住在疗养院,因为“那是巴黎为数不多的可以床铺和享用体面早餐的地方之一。”

法国对Wodehouse的诉讼从未到过任何地方,1947年初,他被允许离开该国。他没有返回英国-实际上,他再也没有去过那里。相反,他选择移民美国,并于1956年成为美国公民。

当他去世时享年93岁,他的《泰晤士报》 ob告指出,伊丽莎白二世女王在几个月前就封爵了他:“女王的荣誉也许被视为对战时广播的正式宽恕。”

在Facebook和Twitter(@nytimesbooks)上关注《纽约时报》图书,注册我们的时事通讯或文学日历。在Book Review播客上聆听我们的声音。