苏富比拍卖行(Sotheby's)售出297封信,说它们揭示了“一种复杂而am昧的关系,在这种关系中,单相的热情和不信任感混杂在一起”
从有影响力的女权思想家西蒙娜·德·波伏瓦(Simone de Beauvoir)到法国小说家维奥莱特·勒杜克(Violette Leduc),包括《第二性》作者拒绝她朋友的浪漫事迹在内,近300封信件以56,700欧元(51,500英镑)的价格售出。
在1945年至1972年勒杜克去世前一个月之间发送的297封信显示了这两个女人之间的深厚友谊,波伏娃担任编辑,并坚定地支持勒杜克,她曾经称她为“我认识的最有趣的女人”并请她对《第二性》中的女同性恋进行分析。尽管她的粉丝中包括让·吉内特(Jean Genet)和阿尔伯特·卡缪斯(Albert Camus),但勒杜克(Leduc)直到她生命的最后几年才成名,因为坦率地描述女同性恋行为在她的职业生涯中被认为是不可接受的。
这些信件在周二售出,拍卖行苏富比(Sotheby's)将“非凡的”表述为“一种复杂而昧的关系……在这里,单薄的多情热情,温柔和相互钦佩与不信任感交织在一起”。
波伏娃与勒杜克(Leduc)于1945年首次相遇。勒杜克很早就明确表示了自己的吸引力,并把自己的自传小说《 L'Affamée》的手稿寄给了波伏娃(B'Affamée)。 。这是一本很棒的书。”但是在1945年7月17日写给周二出售的藏品中的一封信中,波伏娃拒绝了她的预付款。
“尽管我无比冷漠,但您的来信和日记使我深受感动。你告诉我我的忠诚,我很欣赏你。我相信,由于我们相互尊重和信任,我们将在我们的关系中取得平衡。”波伏娃写道。 “发现您对某人如此珍贵,这很奇怪:您知道自己从来都不对自己宝贵;那里有海市effect楼的影响,肯定会很快消散。在任何情况下,这种感觉都不会令我受宠若惊……我希望您不再再害怕我,因为您摆脱了所有这些令人恐惧的方面,在我看来这是没有道理的。我非常尊重您,因为这种不信任,担心,没有任何理由存在。”
勒杜克后来写了这样的拒绝:“她已经解释说,我对她的感觉是海市rage楼。我不同意。”尽管如此,两个女人仍然保持着密切的关系数十年。来自美国,意大利,希腊,苏联和冰岛的波伏娃的来信充满了赞美和鼓舞以及历史细节; 1960年3月,波伏娃(Beauvoir)来自古巴,他描述了与菲德尔·卡斯特罗(Fidel Castro)的会面,“一个真正杰出的智商,热情,活力的人,当你和他同行去看看人们对他的崇拜程度时,这真是令人头疼。”
从1949年在伊斯基亚(Ischia)的一个暑假开始,波伏娃(Beauvoir)写下了勒杜克(Leduc)即将出版的书《掠夺》(Ravages):“您正在写一本美丽,勇敢的书,我相信。”波伏娃(Beauvoir)于1950年在撒哈拉沙漠中写道:“在这场斗争中,我全心全意与你同在,你正如此勇敢地领导着写作,生活;我佩服您的精力,我希望这种真诚,深切的敬意能对您有所帮助。”
人们普遍认为,肆虐的惨案实在太令人震惊了,加利马德(Gallimard)的男性工作人员称,早期的女同性恋性行为“特别且ob亵”。在1954年的一封信中,波伏娃写道:“我对他们的谨慎和缺乏勇气感到愤慨。萨特也是。不要破碎。您必须捍卫自己,我们将为您提供帮助。除Gallimard以外,还有其他出版商……”修订版于1955年出版,但到第二年,勒杜克(Leduc)崩溃了,博伏瓦(Beauvoir)付了她在康复诊所住院六个月的费用。 1956年,波伏瓦(Beauvoir)从希腊写道:“尽管有你的胆量,但我想起你却被困在那间房间里,这让我很伤心。”
勒杜克(Leduc)在1964年的回忆录《 LaBâtarde》中终于获得了主流的认可。波伏瓦(Beauvoir)引人入胜的导言出版了该书,并将其翻译成多种语言并在世界范围内发行。但是到57岁时,勒杜克(Leduc)说她“需要20年前的认可”。她八年后死于乳腺癌。未经审查的Ravages编辑最终于2000年在法国出版,并于2012年将其翻译成英语,如Thérèse和Isabelle。 Leduc和De Beauvoir的友谊是2014年电影Violette的主题。