苏联电视版的戒指后30年后重新发现

2021-04-05 18:58:58

苏联电视适应戒指的主导被遗失到时间被重新发现并在上周张贴了YouTube,崇拜JRR Tolkien的俄语粉丝。

1991年制造的电影电影Kh​​raniteli基于Tolkien的戒指的奖学金,是他唯一的戒指Trilogy认为是在苏联制作的戒指之上的适应。

在第一批杰克逊的电影三部曲发布前10年,低预算电影从另一岁时出现:服装和套装是基本的,绿屏效果是荒谬的,而且许多场景看起来更像剧院生产而不是特征长度膜。

由Rock Band Akvarium的Andrei Romanov组成的分数,也借给了生产的明显苏维埃氛围,据报道,在电视前暂时播出一次,然后在列宁格勒电视台消失。

在Leningrad Television的继任者,5TV的前一周之前,很少知道它的存在直到Leningrad电视,突然将电影发布到Youtube,在此之内,它在几天内获得了近40万个意见。

“粉丝一直在搜索档案,但几十年来没有找到这部电影,”幻想世界是一篇关于Tolkien工作的适应的俄语出版物。

“发现和数字化的人应该有一个雕像,”一个评论者发布。

早期的适应甚至苏联在苏联工作的翻译很难受到难以置信的是,审查员被审查员阻止了男性,精灵和矮人的联盟的故事,遭到审查员。

但是,翻译稀疏性的另一个建议是托尔肯的复杂情节和语言发明使得难以翻译成俄罗斯而没有掺假原件或离开苏联观众,而不会有什么发生的事情。

尽管如此,斯科克适应似乎对观看它的许多人划伤了一个怀旧的痒。

“这是荒谬和滔天,因为它是神圣和壮丽的。开放歌曲特别可爱。谢谢那个发现这个稀有性的人,“写了另一个。在开幕式歌曲中,罗马诺夫唱了托尔金的描述的粗略翻译,其中三个给精灵,七个到矮人,九到凡人,注定要死。

苏联版本包括一些剧情元素,留出了杰克逊的9300万美元的磅塞,包括由英文版本的森林居民切割的森林居民的外观,因为他太长时间啰嗦,未能向前移动情节。

第一个苏维埃萨米兹达特的冠军冠军的翻译是在1966年制作的,在托尔金的书的那个名字的书出版后十多年了。 1982年,苏联的第一次出版的翻译,虽然它的续集,两座塔和国王的回归,直到几年后没有发布。

1985年,列宁格勒电视播出了它的首次版本的托尔金的工作,这是一个低预算的适应来自现在的Mariinsky Theater和一个站在Tolkien的Mariinsky Theater和Mastioed叙述者的跳芭蕾舞者。销题的生产,标题为先生Bilbo Baggins,霍比特人的梦幻般的旅程,跳过巨魔和精灵的一小时,长时间被认为是苏联期间产生的唯一成品Tolkien适应。

根据幻想世界,1991年的动画版本的霍比特人称为山下的宝藏被报废,只留下了在线提供的六分钟镜头。 杰克逊对Trilogy的适应是俄罗斯的一个受欢迎。 许多年轻的俄罗斯人在假名的Goblin下观看了翻译Dmitry Puchkov的一个版本,这对于它的咒骂重新解释来说是值得注意的。 在那个版本中,Frodo被称为Fyodor Mikhailovich,Legolas有一个明显的波罗的奇口音,Aragorn大喊“无论谁没有击中[兽人]是一个屁股,”因为他的弓箭手让他们的箭头在防守掌舵的深处。