“主”一词的词源

2021-06-13 00:46:19

13C中期,Laverd,Loverd,来自古英文Hlaford"家庭大师,统治者,封建主,上级;丈夫,"还有#34;上帝,"翻译拉丁Dominus,希腊Kyrios在新约中,旧约的希伯来耀耶和华(虽然老英语干燥更频繁)。老英语Hlaford是早期Hlafweard的收缩,字面意思"一个守卫大面包的人,"来自HLAF"面包,面包和#34; (参见面包(n。))+ Weard"守护者,守护者" (来自馅饼根* WER-(3)"感知,注意")。

比较夫人(字面意思"面包捏合"),老英语Hlafæta"家庭仆人,"字面意思"面包食人。"为了收缩,比较哈罗德。现代单音琴形式出现14℃。意思"土地,房屋等的所有者。"是来自c。 1300;房东的意义。作为"在公爵等级和主教和#34之下的一个贵族的夜总会,以及常见的礼貌或尊重形式的地址; [OED] 1540年代。作为14℃后的互化。主"英格兰的同龄人,"特别是在议会中代表,来自15℃。

耶和华'祷告是从150年代。我们的主年仅是14℃。 (翻译拉丁anno domini)参考基督的神秘化身。勋爵(谁,为什么,为什么等)表达无知状态,是从1711年。苍蝇之王(1907)翻译Beelzebub(Q.v.);威廉Golding'书籍于1954年出版。像主的喝酒是1620年代。