拉丁中性的下降和下降

2021-03-26 19:37:39

拉丁语与其语言后代之间存在许多显着差异,浪漫语言。一个脱颖而出的人是语法性别。

拉丁语有三个家庭名词:男性,女性和中性。但是,在法语,西班牙语,葡萄牙语,加泰罗尼亚,意大利和所有其他许多浪漫品种缺乏官方使用和支持,只有两名性别。

例如,法国名词聊天,Fromage和Garçon('猫,奶酪,男孩')属于男性化的性别,而Femme,Ville和Maison('女人,城市,房子')是女性化的。

在拉丁语名词Dominus,Gladiātor,Virtū,porta,caput和argentum('师父,角斗士,美德,门,头部,银色'),前两个是男性化,第二个是女性化,最后两个是中性的。

似乎拉丁中性在历史过程中已经失去了。钻孔的名词已经被重新安排了作为幸存的男性和女性的性别的名词,从而根据其每一个词最佳的地方雕刻中学性。

但为什么?如何?什么时候?如何将语言失去一些整个性别的基础?在浪漫的家庭中,它的缺席是如何制服的?本文是拉丁中性性别的下降和死亡的介绍 - 以及它的许多鬼魂继续困扰其女儿语言。

中性性别确实非常古老,比其他两位的家庭更老。通过古代语言的系统比较,我们认为Provo-Indo-Europeion在其最古老的重建状态下只有两个类似的名词类别:动画和无生命(即用于移动和不移动的东西)。这是一个无生命,它以其后代语言成为中性性别,而动画后来将分为两名进一步的性别。这是拉丁遗传的系统。

如果你研究了任何拉丁语(无论是西塞罗或凯撒的古典拉丁文,还是中世纪和现代的语言的后期生活),三个性别系统似乎很强劲。罗马语法认识到这一点;遵循希腊实践,他们教导了一个名词可以是masculōnus,女性ī兽或中性(字面意思是Ne-hyter'而不是')。中性名词占据了拉丁名词的传统分组,被称为其衰退;学生得知,像贝鲁姆战争'或Templum'寺庙一样的第二个拒绝的中学性,其中第三个拒绝像Nōmen'姓名'的时间',第四个拒绝像玉米'角'和Genō'keee '。

然而,在今天幸存下来的拉丁语只反映了语言的生活的一小部分,并且该分数是大多数罗马精英的着名拉丁语。声望的力量不能低估;标准拉丁语的规范将像改变速度的制动一样 - 至少在书面语言中,如果不是口语语言也是如此。我们为“次级精英”拉丁语的来源很少见,并且在别墅和参议院房屋外的语言现象中少量瞥见。涂鸦,例如庞贝的铭文,因此散文文本中的报价是他们的粗俗(在这个词的所有感官中),并且受到很多分析。

为了追踪中性的衰落,我们可以从理论原则开始:这个过程一定是早期开始,拉丁仍然是一个统一的语言。如果我们不接受这一前提,那么解释为什么要缺乏整个浪漫家庭的原因 - 为什么它的下降是如此统一。这并不是说中性在首次出现浪漫语言时完全死亡,只有种子已经被播种,死亡已经铸造了。

有限的证据似乎已经回到了这一点。在萨蒂迪朗发现了一个关于这些变化的例子,在一世纪的公元公告(在古典拉丁语时代舒适地区)的Petronius编写的一个美妙而相当独特的小说。也许这个故事中最着名的场景是Trimalchio的晚餐,由Freedman Trimalchio主持的豪华派对。由于嘉宾背景和言论中的特质,夜间的谈话被认为包括典型的子精英拉丁语的​​真实特征。例如,其中一位客人的Dama说:

“et mundumfrīgushabuimus。 vixməbalneuscalfēcit。 Tamen CaldapōtiōVestiāriusest。“

我们一直有一个真正的冷咒。我的浴室几乎没有让我变暖。虽然热饮和衣柜一样好。 (Satyricon 41)

这块小谈话包括Balneus'浴'这个词。在这里,结束 - 在性别中将Balneus识别为男性化,但是这个词通常被发现为平球,一个结局中的中性名词。简而言之,中性名词已成为男性化。

这一事实是,这种改变的早期和罕见的例子包括在低登录中,Trimalchio的谈话的口语演讲是讲述的。谁知道这次Balneus的常见是多么常见?很难用任何确定性说,但Petronius,他们与作者的所有必要反思和审议一起写了这个场景,必须认为单词的选择发送了正确的信息。

在古典拉丁语的各种来源中提出并在各种来源中提出了这种未绝育的其他例子。有些人甚至在威望语言中受欢迎;歌剧单词被认为不是作为中性复数名词(意思是'工作'),而是作为西塞罗这条线的单数女性名词:

“Quīdamdimismagnum studium multamque opsam在rēsoldōrāsatqueilecilōscōnferunt”

有些人申请过多的研究,太多的工作来模糊和困难。 (De Officiis I.19)

歌剧的再分析值得注意,因为它为我们提供了考虑如何努力且合理的变化可能是多么的机会。结局 - 不仅在中性名词结束时发现,而且在拉丁语中的无数女性名词中发现,例如fēmina'女人'或塔布拉的表'。如果它的含义也允许它,但是没有任何内容来阻止从中性第三拒地名词转变为女性的第一拒绝名词。有可能比我们假设更多的变异,有一些替代形式,越来越普遍和长期的成功,而其他方面则仍然限于较小的区域。毕竟,拉丁语是一种像其他人一样的生活语言。

此外,中性性别的丧失恰逢拉丁语法案例的同样重要和缓慢的损失以及表达它们的不同结局。随着案例和结局的合并和消失,甚至可以减少与另一种性别人员的中性名词区别。例如,拉丁语名词Dōnum'礼物'在其中性性别中感觉很强,只要最终的--M存在并且足够清晰地将这个词标记为与Pyctus'nin“这样的男性名词分开不同。然而,如果这些词的-s,-M和其他案件结尾的结尾变得混乱并消失了,我们将留下“Donu”和'Ventu',我们将在同样的性别下合理地团结在一起。这确实是拉丁丹和文字的发生了什么;他们在西班牙语和男性Dono和Vento的法国,男性化的唐和viento的男性化唐和鼻子在意大利语中。

中性名词的重新性别有批发效应。公平的几个中性通过他们的共同结束来成为奇异的女性名词。我们在拉丁·梅拉姆的“苹果”中看到这一点,其中的复数是māla;它是Māla,它是一个女人般的名词,让意大利语为“苹果”,MELA。然而,大多数人成为男性化;正如我们在Ventus和dōnum的例子中所看到的,第二个拒绝中性名词变成了男性名词,因为他们的最终音节中的元音,他们有共同点。

这个元音继续成为西班牙语等浪漫语言的男性奇异名词的定义特征;西班牙语libro'book',hermano'兄弟',cielo'sky'和negocio'交易'所有在-o,现在都是男性化的,即使两个来自拉丁中性名词,曾经在-um结束。其他形状和拒绝的中性名词也加入了这一新的和改进的浪漫两性系统。例如,第三个拒绝的拉丁风格'时间'和语料库“身体”成为意大利节奏和科普科,都是男性化的。

所以,故事结束了吗?在男性和女性之间分享中性名词,中性性别作为语法类别死亡?

这是一般的想法,但它绝不是整个事实。今天浪漫家庭仍然可以在今天的浪漫家庭中找到痕迹 - 可以忽视或未发现的语法鬼。具体而言,在罗马尼亚人,意大利,阿斯图里亚和浪漫语言如南美的罗马尼亚语,意大利,阿斯图里亚和浪漫语言中讨论了自己的追踪。随着每一个,我们将看到拉丁中性性别仍然对语言产生影响的方式,也是如何实际上的这些效果展示其持续存在。

浪漫的爱好者可能已经注意到,也许有一些令人担忧,罗马尼亚尚未提到。罗马尼亚人也是浪漫家庭的成员,似乎乍一看了降低性别趋势。传统上说,罗马尼亚人有三个是拉丁语的性别。在一个级别上,这是真的,因为所有罗马尼亚名词都确实符合三种模式之一。 “中性”性别的名词也保护原始拉丁中性的大部分地位和外观。例如,

Bărbat('man')是男性化的。它的复数是bărbaţi。

măr('苹果')是中性的。它的复数只是,它来自拉丁中性名词mālum。

然而,尽管可以在罗马尼亚语中识别出三类名词并用相同的三个用于拉丁语标记的名词,但罗马尼亚中性的状态有争议。问题是,这些名词并不像一个完全成熟的性别。重要的是,形容词没有专门的中性结局;相反,当罗马尼亚人的“中性”名词与形容词相结合时,形容词将是男性化或女性化的。

联合国Bărbatfrumos('一个美丽的人') - 形容词有一个阳刚的结尾,以匹配名词

o casă弗鲁米拉斯('一个漂亮的房子') - 形容词是女性化的

UnMărmrumos('一个美丽的苹果') - 名词是中性的,但与它相关的形容词和无限条是男性化的,与bărbat一样

要精确,罗马尼亚中性在奇异的时候服用阳刚的形容词,但是当它们是复数时的女性形容词。比较案例并仅在这里:

DoiBărbağifrumoşi('两个漂亮的男人')

这些名词必须使用男性化和女性形容词的事实反对中性性别的独立性。正如Hockett(1958)所说,“家庭人是在相关词的行为中反映的名词类别”;没有类似地是中性的依赖词,罗马尼亚人的名词只是单独的类别的错觉。由于他们使用了女性和男性形容词,语言学家将这些名词称为“含糊不保” - 即他们属于两种性别。因此,在罗马尼亚人,再次,中性似乎已经死了。

也可以在意大利的浪漫语言中发现含糊不数的名词,包括少数标准意大利语。与罗马尼亚语一样,这些名词中的大多数来自拉丁中性性别的特殊地位,并且再次按照它们是单数还是复数来显示划分。例如,意大利名词UOVO'鸡蛋',Labbro'Lip'和Braccio'ARM'看起来,确实是男性 - 当他们是单数的。虽然大多数男性名词都有复数形式,但在-I中结束(例如ORSO'AUL'),ORSI'BEARS'),UOVO,Labbro和BRACCIO拥有复数UOVA'鸡蛋',Labbra'嘴唇'和Braccia'武器'。这些现在被意大利人视为女性化,但真的这是提供他们的复数的中性性别,而是一个结局。将现代单词与他们的拉丁文祖先进行比较:ōvum,lābrum和bracchium(在复数:ōva,lābra和bracchia)。例如,“我在意大利语里吃一个美味的鸡蛋是:

在此,UOVO和其所有相关词都是男性化的。如果你想表达你吃了多种美味蛋,那么所有这些话都会成为性别的女性:

拉丁中性死亡的第三个和最终挑战来自意大利和西班牙北部的浪漫语言。像那不勒斯(在那不勒斯)和阿斯图里亚特(Asturias)这样的独特但非官方的浪漫语言(在西班牙的一部分)似乎有一个明确的文章(相当于英语),这是三个性别,而不是两个。阿斯图里亚斯为男性名词有厄尔,为女性化的名词和洛杉矶的名词被称为“中性”。在那位于意大利的那个部分和类似品种的中,我们可以找到像'O,Lo,U和Ru这样的中性明确的文章,这些文章与男性和女性名词的文章一起站立。

除了旁边,有资格在现代的那伊阿比瓦坦有资格很重要,而似乎只有两个明确的文章,即'o和'A,我们发现'o有时会触发raddoppiamento sintattico跟随它的名词。这是一个令人着迷的现象,南意大利浪漫的标志。基本上,'raddoppiamento sintattico'意味着名词的第一个辅音对于一些语法原因翻了一番。例如,在某些情况下,Roma'Rome'将在那不勒斯的rroma发音;要去'到罗马'就是rroma,一个翻倍或梅林爵士的辅音。如果您有兴趣,这件美妙的事情实际上可以找到那么重要的是那不勒斯语言的最着名的例子:歌曲'O SOLE MIO('我的阳光'),专门用“'e llastre d”的话语一个Fenesta Toia“(这相当虚设地转化为'你的窗口窗格')。

由于明确的文章o在仅限一组名词中导致raddoppiamento,这被认为是延续一个明确的中性明确的文章和性别。例如,

'o ffierro('铁') - 中性,带raddoppiamento,来自拉丁中性的noun ferrum。

我发现最有趣的是,这种辅音的加倍似乎是语言赔偿丢失另一辅音的方式。这个想法回到了拉丁语ille,这意味着'那',是法国le,西班牙el和napolitan'o的明确文章的起源。非法的中性形式是illud,当Illud的最后一决赛消失时,这会产生像'o Ffierro的那不勒斯中学中的双辅音。

我骨折。关键问题是这些假设的中性定义文章是否证明存在中性性别的存在。遗憾的是,答案是没有的。这些明确的文章和它们的名词(无论他们的起源)似乎不是构成中性性别,而是表示名词是抽象的东西或物理质量 - 即不可分割的物质,如水;金子。群众名词有自己的特定语法特征并不罕见;对于英语的例子,将它们与无限素文章结合起来是不自然的,并说出像水或金这样的东西。因为Neapolitan'o Ffierro'The Iron'和Asturian Lo Lleche'牛奶'是指金属和液体物质,所以它们被标记为“中性”定义制品。

为什么这与中性性别的存在相矛盾?因为我们发现这种“大众性别”(哈马兰语性别“(Harmal 2007)与在拉丁语中没有中性的名词,因为根据这些语言的名词是否具有和没有该功能,根据它们是否具有大规模意义或没有。因此,这不是与男性和女性的性别相同的语法特征;相反,质量性别是由语义决定的名词的特征 - 名词是什么样的事物。

在那不勒斯,我们可以找到“O”窗格“的”o窗格“(男性化)和'o Ppane'的面包'(带有Raddoppiamento),其中中性名词是指个体物质和男性化的阳性。名词本身来自拉丁皮,最初是男性化的词,所以通过中性的新语义功能加入了这组的那不勒斯群众名词。同样地,阿斯图里亚尔·佩鲁(男性化)和Lo Pelo(中性)之间的差异是一个涉及单一的头发,而另一个是中性的,指的是毛发。

似乎拉丁的中性性别确实死了。随着浪漫家庭在早期中世纪的时期出现,一些新语言在男性和女性之间彻底分裂了中性学。这是法国,西班牙语,葡萄牙语和意大利语的情况。其他语言,最符合意大利语和罗马尼亚语,保留了一些名词的第三类的幻觉,但真的这些都是含糊的 - 在两个人之间陷入困境和根据数量改变。最后,像那不勒斯和阿斯图里亚斯这样的语言已经将拉丁中性转化为新的东西。对于他们来说,它已经开始与语法性别一起工作,区分可数名词不可数。

有更多可以提到的,但我认为这足以展示浪漫家族的各种和许多现象,这些现象可以从像语法性别一样大的东西中出现。拉丁中性可能会死,但没有战斗,它没有出去。

Carretero Garcia,P. 2017. Asturian的协议。在:对接,M.,& King,T. H.(EDS。):LFG'17会议的诉讼程序。康斯坦兹大学。 188-208。斯坦福,加利福尼亚州:CSLI出版物。

Harmar,E. 2007.浪漫语言的性别:一种进化方法。德克萨斯大学。