某些语言更难学习的原因

2021-05-16 22:00:07

W哪些外语学习,有些人远离使用不同字母的人害羞。那些随机看起来似乎象征着语言的难以完全性,未来的任务难度。

所以听到俄罗斯的奉献者说字母是这项工作的最简单部分可能会令人惊讶。如罗马一体,西里尔剧本的脚本在希腊字母表中起源。结果,某些字母看起来相同并且与近相同使用。其他人看起来相同,但有不同的发音,就像在西里尔的那样,它代表了一个r-sound。对于俄语,将任务减少到大约20个完全新的角色。这些可以在一周内舒适地学习,很快就掌握了他们缺乏困难的观点。换句话说,字母表只是一个字母表。除了几个技巧(例如偶尔的元音省略),其他版本做到了罗马的作用:代表声音。

当外语时,外语真的变得困难,因为他们没有出现在你自己的东西中,你从未想过你必须学习。这是另一种说法,语言切割了以惊人的不同方式对体验的凌乱现实。

这很容易用混凝土词汇说明。有时外交词的含义及其英文等同物重叠,但并不完全匹配。例如,丹麦语没有“木材”一词;它只是使用“树”(TRAE)。或者考虑颜色,这些颜色在不同语言段的频谱上不同。在日语中,Ao传统上是指绿色和蓝色。一些绿色的物品被不同的单词,Midori覆盖,但Ao适用于一些蔬菜和绿色红绿灯(这使得更加令人困惑,在日本略带蓝色)。结果,AO与掌握相当棘手。

当其他语言做出你的忽略时,生活变得更加强硬。俄罗斯将蓝色分成光线(Goluboi)和黑暗(SINII);外国人可以通过呼叫,说,一个蓝色的一副牛仔裤。许多其他“基本”英语单词在其外国推论中类似地分解。 “墙”和“角落”似乎是简单的概念,直到你学习明智地区分城市的墙壁和卧室(德国Mauer Versus魔杖),室内角落和街角(西班牙语RINCONN和ESQUINA)等语言,等等。

这些问题是独立的;你经常不得不在随意的谈话中引用一个角落。但是当其他语言使您的母语中缺少的结构区别 - 通常在动词的运作中 - 心理努力似乎永不结束。英语有动词 - 所有工作,直到您尝试翻译它们,直到足够直接。在像德语这样的语言中,“PUT”分为标记悬挂的动词,铺平了扁平的东西,并放置高大瘦弱。俄罗斯的“去”是一个噩梦,一套动词,独立的行走和旅行,单向和往返旅行,单身和重复的旅程等佳肴。如果您愿意,您可以用英语指定所有这些东西;差异是,俄语,你必须。

有时,动词系统不仅适用于个别动词,而且为所有动词强制选择。许多英语讲话者熟悉语言,如法国和意大利语,有两种不同的过去时态,完成行动和习惯性或持续的语言。但动词系统比这更为异味。

“证据”语言需要一个动词结尾,显示说话者如何知道所做的陈述是真的。土耳其是其中之一;其他人,例如亚马逊的群集,具有特别复杂和强制性的分证分规则。许多语言以不同方式标记主题和句子的直接对象。但在巴斯克语中,不及物动词的主题(不带直接对象的那些)看起来像直接对象本身,而传递动词的科目得到特殊形式。如果马丁抓住迭戈,巴斯克斯表示相当于“马丁ek看到迭戈”。

最后,学习的“硬”语言不是那些做自己的语言以新方式做的事情。他们是那些让你不断关注世界上的差异的人,你的速度很大。这有点像一个私人教练,让你穿过全新的练习。你可能会以前认为自己健康,但第二天你会在肌肉中醒来,你永远不会知道你。

本文出现在书籍&印刷版下标题&#34下的艺术部分;舌头曲折"