这个非凡的档案是最早的音频采访之一,是自发的未读交流的第一次录音。它也是战前巴黎口音的稀有痕迹之一。 1912年,语言学家费迪南德·布鲁诺(Ferdinand Brunot)想要记录工匠的方言。在这里,巴黎的语言使他感兴趣,他是首都不同地区的流行口音。当时位于第14区的室内装潢师路易斯·利加布(Louis Ligabue)今年37岁,已经注意到他所在地区的高档化。
再次收听收听录制的最古老的声音之一:古斯塔夫·埃菲尔(1891)的欧内斯特·雷南(Ernest Renan)收听(3分钟)
3分钟
语言学家费迪南德·布鲁诺(Ferdinand Brunot)是"假释档案"的创始人。在1911年,他是当时对录制“常用”法语口语感兴趣的少数学者之一。对于他来说,"说巴黎人"是一种需要注意的方言形式。首都的每个地区都应该表现出自己的语言特点:在蒙鲁,人们不会像在蒙马特那样说话。但是对于Pascal Cordereix,BnF声音文件服务负责人,"这个'方言'巴黎人本身是19世纪末巴黎浪漫主义语言学的最伟大神话之一,即"法语&#34 ;,法兰西岛的公认方言,其中法国人将找到其唯一的起源。这里是1870年以后实施的雅各宾语法语结构的核心,它完全反对该领土上所说的法语和其他习语。
-我出生在巴黎塞巴斯托波尔大街,我在蒙格(Montrouge)一侧,达盖尔街(rue Daguerre)上街。然后,我去了奥尔良大道。我一直在附近工作。反正我从来没有离开过他。
-那里有很多装置,必须做得好吗?
-听说您收不到定期的报酬...
-哦,你知道,十四号很特别我们有良好的客户,良好的资产阶级,然后我们经常不愿达成协议……但是,在付款方面,我们从不损失任何东西。
-有人告诉我,在阿尔方斯·道德街(rue Alphonse Daudet)里,有一个不讨人喜欢的客人...
该文档在多个方面都是独一无二的:这也是我们第一次听到有人对他的言语和声音做出反应。采访结束后,路易斯·利加布(Louis Ligabue)仍在与语言学家费迪南德·布鲁诺特(Ferdinand Brunot)对话,并感到惊讶。法国国家图书馆(BnF)的古代声音收藏专家Pascal Cordereix:"我们知道很多关于录音的书面记录,以及演讲者听到自己讲话后的惊讶。但据我们所知,费迪南德·布鲁诺(Ferdinand Brunot)是不久前唯一想到将证人在聆听自己的声音时的反应记录在光盘上的人。"
-好吧,你听到了你说的话。你认识你自己吗?
-完美,完美,甚至非常非常好奇!这很有趣,在我看来,我有这么落后的声音真是太神奇了,我从来都不相信!我们绝对不相处!
-您没有缠绵的声音,只有巴黎的口音,这就是我想要录制的。
-啊,今天我对此深信不疑,很多人有时对我说:“他是如何把这个男孩拖到谈话中的”。好吧,我是说不,但这对我来说似乎很自然。但是,然后,您知道,我几乎像La Villette一样重音...
-La Villette? 您难道不觉得La Villette的重音与您的重音有很大不同吗? -您是巴黎人,难道您不只是认识我们地区的人吗? -例如,一个照顾很多人的人告诉我,他立即认出了第14区的一个居民和蒙马特的一个居民。 -也许吧,但是嘿,在我看来,这是一个非常认真的研究。 -是的,有些人惊讶地模仿了这一点,而且您会知道,他们会随心所欲地变成蒙帕纳斯(Montparnasse)或蒙马特(Montmartre)的人。 -哦,是的,我们在杂志上,在音乐会上,在那边看到; 我们有特别的家伙。 -是的 在加埃特街(rue de laGaîté),那里有人完全模仿附近的口音吗?
-有,有。 但是,也许它有点过头了。 在那儿,我很自然地聊天,当我听的时候,我似乎夸大了……我很高兴做出判断,并且对我很感兴趣! 档案保存在法国国家图书馆。 感谢BnF的视听部门的声音部门以及BnF的数字合作和Gallica部门。 语音档案,保护:BnF,视听部,声音服务。